數字背后的溫度

  二十五年,

  足以讓一棵幼苗長成參天大樹;

  二十座城,

  悄然織就一張跨語言服務的巨網;

  千人團隊,

  用專業與熱愛架起文明對話的橋梁。

  這些數字,是語言橋25年發展的注腳,

  更是中國翻譯行業從萌芽到壯大的縮影。

  二十五年——時間沉淀的“慢功夫”

  2000-2005:國際化進程的開局時期

  在互聯網尚未普及的年代,語言橋從一家小小的翻譯社起步,那時,語言橋董事長朱總帶著我們的創始團隊,一個客戶一個客戶地拜訪,了解翻譯需求,一份文件一份文件地研讀,理解原文內容,一個單詞一個單詞地斟酌,打磨譯文質量。就這樣,憑著這股“一根筋精神”,語言橋完成了西南片區的布局與扎根。

  2008-2018:與大國崛起同頻

  這段時間,是我們國家大國崛起時期,也是語言橋進行全國布局的高速發展階段。版圖不斷擴大,產品不斷豐富,服務不斷升級。

  這段時間,也是語言橋能力升級的關鍵階段,傳統的翻譯模式已經不能滿足急劇增長的翻譯需求,在這個階段我們重新思考工作模式,更聚焦行業,如工程、制造、醫藥、文化等,以項目經理為中心,細分專業翻譯組,使譯員以及產出的譯文都更具專業性。更是獨創了“譯前+譯中+譯后”的項目管理流程,使翻譯流程更加科學、高效。

  2020至今:技術浪潮下的“二次創業”

  當AI翻譯沖擊傳統行業,語言橋選擇“人機協同”破局。自主研發的智能翻譯平臺,讓譯員效率成倍提升;但譯員依然為譯文質量負責的人,譯文質量最終是要由人來負責。近年來我們大力投入技術力量,自主研發LanMT引擎,打造“AI系統”+“專家系統”雙驅動引擎,精準破局效率革命。

  二十座城——本地化服務的“毛細血管”

  2000年,語言橋在成都設立第一個辦公室,隨著業務的不斷擴大,我們開始了語言橋成長的傳奇旅程。從西南腹地逐步擴展,將我們的足跡印刻在華北平原、中原大地、西北高原、東南沿海,完成了全國布局。同時一路高歌猛進,開設海外辦公室,布局歐洲,搭建東南亞語言服務樞紐。

  我們的每一個辦公室、涉足的每座城市都是一扇窗,反映著隨客戶的需求、行業的發展情況。每一個辦公室像毛細血管一樣,布局在中華大地上,將我們高質量的語言服務的血液輸送給全國客戶,助力中國企業出海。

  

 

  分公司并不是簡單復制總部模式,而是在每座城市長出特色根系。每個城市的團隊會根據本地城市發展狀況、客戶情況、需求特色等,制定不同發展方向,使我們的服務更貼合當地情況,更科學、精準制定發展策略。

  千人團隊——“人”才是最好的護城河

  語言橋發展至今,已經擁有了上千人的團隊。各個語種、各個等級的專業譯員是我們企業的基石;各個領域的專家譯員、專家審校是提升譯文質量、保證譯文專業性的關鍵;各個項目組的項目經理作為項目整體負責人,整體把控著每一個項目的進度和安排。不同的人員層次、科學的人員配比,是我們語言橋可以持續發展的關鍵。

  在市場的前端,不同城市辦公室的同事們忙碌于不同的項目,但有一點是相同的,我們始終和客戶一起并肩作戰。我們和客戶一起通宵值守會場,一遍又一遍地檢查會場情況,調試會場設備;一次又一次與客戶溝通確認活動細節,以保證活動可以萬無一失順利召開;我們在客戶投標前夕與客戶一起爭分奪秒,在有限的時間內處理大量文件資料;在遇到難題時與客戶共同查詢行業信息,研讀專業資料,共同制定解決方案。

  我們的技術團隊,始終緊跟行業發展最前沿,不斷革新我們的技術產品,提高處理效率,提升術語和語料準確率,不斷提高我們技術能力,為我們行業發展、企業應用都提供了先進的產品。

  未來,語言橋將繼續堅持以人為本,踐行“一體兩翼”發展戰略,以語言服務為核心,人工智能技術和語言人才為兩翼,打造專業化、智能化的語言服務頭部企業。